About Voxes

Voxes wurde im Juni 2015 in Ludwigsstadt gegründet und ist auf Sprachen und Kommunikation spezialisiert. 
Wir sind seitdem Trainingspartner für Unternehmen als auch für  Privatpersonen. 
Unser Ziel ist es auf die Ansprüche und Wünsche jedes einzelnen einzugehen und die Sprache schnell und den Anforderungen entsprechend zu vermitteln. Seit 2015 zählen wir bereits mehr als 850 Schüler.

Unsere Motivation

Unsere Motivation ist unsere Leidenschaft für die Arbeit mit Sprachen sowie mit unseren Kunden. Unser oberstes Ziel ist es unsere Teilnehmer zufrieden zu stellen und zusammen immer das Beste zu erreichen. 

Wir arbeiten ständig an neuen Ideen und Unterrichtskonzepten um ein erfolgreiches Ergebnis zu erzielen.

AGBs Übersetzungen


Diese Auftragsbedingungen gelten für Verträge zwischen der Firma Voxes und dessen Auftraggeber, soweit diese bei Abschluss des Vertrages in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbstständigen beruflichen Tätigkeit handeln und gegenüber juristischen Personen des öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 
I. Leistungen:
 1. Die Leistungen umfassen Übersetzungsarbeiten.
 2. Übersetzungsarbeiten werden bestmöglich und schnellstens erledigt. Fachausdrücke werden, sofern keine besonderen Anweisungen einer spezifischen Unterlagen mitgeschickt werden, in die allgemeine übliche Version übersetzt. Wünscht der Auftraggeber die Anwendung einer spezifischen Terminologie, insbesondere einer Firmeneigenen, so hat er dies bei Auftragserteilung ausdrücklich anzugeben, da andernfalls lediglich im Sinne der Klausel III 8. gehaftet wird.
 3. Sämtliche Aufträge werden streng vertraulich behandelt.
 4. Zur Klärung einzelner Aussagen oder Darstellungen, behält sich Voxes das Recht vor beim Auftraggeber nachzufragen. Die vertraglichen Verpflichtungen werden dadurch vollumfänglich erfüllt, so dass Voxes den Auftrag nach bestem Gewissen und allgemeinen Sprachverständnis auf der Grundlage des verstandenen Sinngehalts erarbeitet. Jeder Auftrag muss nach den Regeln der gültigen Rechtschreibung und Interpunktion verfasst sein und klar verständliche eindeutige Formulierungen enthalten.
 II. Preise 
 1.Berechnungsgrundlage für Aufträge sind die Preise die vorher in Form eines Angebotes veranschlagt wurden.
 2. Bei Übersetzungen ist die Länge des angefertigten Textes maßgebend.
 3. Bei Auftragsstornierung ist der dadurch entstandene Schaden zu ersetzen. Bei Übersetzungen sind mindestens die bis zur Stornierung entstandenen Kosten zu erstatten und die bis zum Zeitpunkt der Stornierung bereits angefertigten Teile der Übersetzung zu bezahlen.
 III. Haftung:
 1. Fehler sind Abweichungen von den Leistungsbeschreibungen der Klauseln I.2 und 4..
 Für Fehler in Übersetzungen, die vom Auftraggeber durch unrichtige oder unvollständige Informationen oder fehlerhafte Originaltexte verursacht werden, wird keine Haftung übernommen. Für die richtige Widergabe von Namen und Anschriften, die nicht in lateinischer Schrift gehalten werden, wird ebenfalls keine Haftung übernommen.
 2. Mitwirkungs- und Aufklärungspflicht des Auftraggebers (Obliegenheiten), Haftungsausschluss: Der Auftraggeber hat rechtzeitig über besondere Ausführungsformen der Übersetzungen zu unterrichten (Übersetzung auf Datenträgern, Anzahl der Ausfertigungen, Druckreife, äußere Form etc.). Ist die Übersetzung für den Druck bestimmt, hat der Auftraggeber vorher einen Korrekturabzug zu überlassen. Informationen und Unterlagen, die zur Erstellung der Übersetzung notwendig sind, hat der Auftraggeber unaufgefordert und rechtzeitig zur Verfügung zu stellen (Glossare, Abbildungen, Zeichnungen, Tabellen, Abkürzungen etc.). Fehler die sich aus der Nichteinhaltung dieser Obliegenheiten ergeben, gehen nicht zu Lasten von Voxes.
 3. Wird Voxes aufgrund einer geleisteten Übersetzung wegen Verletzung eines bestehenden Urheberrechts in Anspruch genommen, so verpflichtet sich der Auftraggeber, Voxes in vollem Umfang von jeglicher Haftung und sämtlichen Kosten freizustellen.
 4. Information zu Übersetzung von Einzelbegriffen: Wir weisen darauf hin, dass bei Übersetzungen von Einzelbegriffen (Begriffslisten) keine Gewähr für die korrekte Auswahl des jeweiligen Übersetzungsbgriffs geben kann, wenn vom Auftraggeber in Form von Begriffslisten ohne Kontext vorgelegt werden.
 5. Mängelrügen sind unverzüglich nach Entdeckung schriftlich geltend zu machen. Werkverträge lassen lt. DGB Nachbesserungen zu. 
 6. Termine: (a) Terminwünsche müssen von Voxes bestätigt werden. Es werden lediglich die vereinbarten Ablieferungstermine bekannt gegeben. Ist ein Termin vorgesehen, so kommt Voxes frühestens in Verzug, wenn der Auftraggeber nach diesen Termin schriftlich zur Ablieferung des Auftrages gemahnt und eine angemessene Nachlieferungsfrist gesetzt hat. Die Nachlieferungsfrist beginnt mit dem Tag des Eingangs der Abmahnung. Erst nach ergebnislosen Ablauf der Nachlieferungsfrist kann der Auftraggeber die Annahme der Übersetzungsarbeit ablehnen und vom Vertrag zurücktreten.
 (b) Ist die Nichteinhaltung des vereinbarten Abgabetermins auf höhere Gewalt, Verkehrsstörungen, Feuer, Naturkatastrophen, Ausfall der Stromversorgung, Streik oder sonstiger Ereignisse, die außerhalb des Einflussbereiches liegen zurückzuführen, so verlängert sich die Lieferzeit angemessen. Das Beginn und Ende derartiger Umstände werden dem Auftraggeber baldmöglichst mitgeteilt.
 7. Sofern unvorhersehbare Ereignisse im Sinne Nummer III.6 (b) die wirtschaftliche Bedeutung oder den Inhalt des Auftrages erheblich verändern oder auf Voxes erheblich einwirken, wird der Vertrag unter Beachtung von Treu und Glauben angemessen angepasst. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht es Voxes zu vom Vertrag zurückzutreten. Sollte Voxes von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch machen, wird es dem Auftraggeber unverzüglich mitgeteilt.
 8. Eine Haftung für Verlust der mir übergebenen Texte und Unterlagen durch Voxes nicht vertretende Umstände wie Einbruch, Diebstahl, Feuer, Wasser ist ausdrücklich ausgeschlossen.
 9. Für Schäden, die nicht an der Übersetzung selbst entstanden sind, haftet Voxes – aus welchen Rechtsgründen auch immer – nur bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit, bei schuldhafter Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit, bei Mängeln, die arglistig verschwiegen wurden. Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet Voxes auch bei grober Fahrlässigkeit, jedoch begrenzt auf den vertragstypisch vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Im Übrigen sind Schadenersatzansprüche wegen leichter Fahrlässigkeit auf 250€ beschränkt.
 IV. Verjährung:
 Alle Ansprüche des Auftraggebers verjähren in 12 Monaten. Sofern die Einschränkung längerer gesetzlicher Fristen unzulässig ist wie z.B. bei vorsätzlichem oder arglistigem Verhalten, sowie bei etwaigen Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz, gelten die gesetzlichen Fristen.
 V. Versand
 Der Versand erfolgt im Allgemeinen nach Absprache mit dem Auftraggeber per Email oder per Post an die vorgegebene Adresse.
 VI. Zahlungsbedingungen 
Wenn keine besondere Vereinbarung getroffen wird gilt : die Forderung sind 8 Tage nach Rechnungsdatum zur Zahlung fällig.
 Gewährte Nachlässe und Rabatte gelten nur bei termingerechter Bezahlung der entsprechenden Rechnung.
 VII. Anwendbares Recht, Gerichtsstand, Verbindlichkeit des Vertrages
 1. Für die Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt deutsches Recht.
 2. Gerichtsstand ist Kronach. Voxes ist jedoch berechtigt am Hauptsitz des Auftraggebers Klage zu erheben.
 3. Der Vertrag bleibt auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen in seinen übrigen Teilen verbindlich. Dies gilt nicht, wenn das Festhalten am Vertrag eine unzumutbare Härte für eine Partei darstellen würde.